Під завісу театрального сезону юні житомирські поціновувачі мистецтва Мельпомени отримали подарунок
В обласному академічному музично-драматичному театрі імені Івана Кочерги поставили чергову дитячу казку. Цього разу – "Кицин дім" на основі однойменної казки Самуїла Маршака. Перший варіант цієї п’єси з'явився ще у 1922 році, в сорокових роках письменник двічі його перероблював. Але і сьогодні казка актуальна, вважає режисер-постановник Ірина Антонюк. Адже підняті у ній теми – вічні, розповіла вона на прес-конференції після прем’єри
:
"Ця казка піднімає і пробуджує в дітях питання добра, співучасті, допомоги, в ній йдеться про ось такі суто людські риси".
Для постановки на сцені житомирського театру українською п’єсу переклала Наталя Остапенко. Це її перший досвід роботи в театрі, а перекладом вже займається чимало: перекладає пісні для хорової студії "Струмочок". Каже, що діти – то найвдячніша аудиторія:
"Тому що вони щирі і реагують дуже безпосередньо. Що стосується самої роботи над текстом, звичайно, дослівно перекласти автора практично неможливо. Потрібно зберегти темп, потрібно зберегти образи і весь настрій цієї казки. Як я це побачила вже на сцені, здається, вдалося".
"Кицин дім" на сцені обласного академічного музично-драматичного театру можна побачити 11, 13 та 14 червня. Початок в будні – об 11.00, в суботу – о 12.00. А на наступний театральний сезон творчий тандем у складі режисера Ірини Антонюк та сценографа Марини Герасимчук готує нову постановку. Це буде андерсенівська "Русалонька".